Randolph Harris II International Institute

Home » Africa » Every Piece of Work We Create is a Portrait of the One Who Produced it

Every Piece of Work We Create is a Portrait of the One Who Produced it

 

 

If we think about nature as a cosmic person, it is economically explained as the energizing cosmic Person. Nature is God willing in accordance with rational principles, hence nature dependably supports the orderly common World our finite reasons construct in response to it. God, however, it not identical with the natural World. He is transcendent as well as immanent in relation to it. He is the unified, dynamic ground of nature, and he uses it for his purposes, inclusive of his interaction with finite person. How, then, are finite persons related to God? Finite persons are created by God and have relative, delegated autonomy. The real World, whose structure maintains and guides the constructive cognitive adjustments of persons, does not force their moral and appreciative responses. However, when person do not treat each other as persons in a realm that is purposeful, they fall short of what their own natures in God’s World can be. God created humans free, to work out the content of their freedom in a World order that at once limits and gives them opportunity for fulfillment. Human freedom could effect nothing in a World without order, for persons do not create the rational or moral principles by which they guide their thought and action in the given ultimate order. “Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you,” reports 2 Thessalonians 3.16. #RandolphHarris 1 of 11

The natural World as known by persons is the objectification of the orderly interaction between finite wills and cosmic Will. The ethical World is the objectification of the orderly, chosen, interaction among free, finite persons in the natural World God makes possible. It is a realm of persons untied both by God’s purposive action in nature and by the further moral unity created as persons freely respond to the reason, will, and love of the cosmic Person. “I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone—for kings and all those in authority, that we may live peaceful and in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. This is good, and pleases God our Savior, who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. For there is one God and one mediator between God and people, the man who is our Savior, who gave himself as a ransom for all people—the testimony given in its proper time. And for this purpose, I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a teacher of the true faith. I want people everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger nor disputing,” reports 1 Timothy 4.1-8. The grace of God as it is prevenient both in time and nature to all good works prevents the destruction of inherent order between grace and glory, sin and free will. God is the first cause, the author of action and not the creature who acted. #RandolphHarris 2 of 11

There can be no such thing as an act of free will, let alone merit, other than by God first willing it. God not only sees future actions, he wills them; contingency, far from being outside our knowledge, is the product of God’s willing. God is so actively involved in his creatures, as the senior partner in all they do, that creation is virtually an extension of his will. Some people say that because human’s infirmities and God’s omnipotence as established by authority, the Fall played no role in the outcome of humanity because people are dependent on God and it is not reasonable to have a huge planet with only two people on it. For a human being to adapt to a rapidly-changing World, one needs the companionship and support of others with whom one may sometimes disagree, but nevertheless feel a fundamental bond of like-mindedness. Pain is real, but so is hope. We need to recognize the importance of interdependence with others. “For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner. However, women will be saved through childbearing—of they continue in faith, love and holiness with propriety,” reports 1 Timothy 2.14-15. The family is divine in nature and God designates it as the fundamental building block of society, both on Earth and through eternity. As such, it becomes the foundation for civilization and a sanctuary for the individual. #RandolphHarris 3 of 11

Family is where we learn the social graces of loyalty, cooperation, and trust. Originally, the family served as almost a self-contained society. Perhaps one of the reasons for the immense popularity of the film “The Godfather” is that despite the admittedly less than honorable aims of the Godfather’s family activities, that sort of solidarity and support is strangely attractive to modern humans who are largely but loose from their own extended families. The traditional functions of the family are to provide long-term personal intimacy, companionship, regulate sexual relations, ensure continuance of society through the birth and socialization of children, and to provide economic support for dependents and later, for the parents, through their children. The is also the institution where we learn to love ourselves and each other, bear one another’s burdens, find meaning in our lives and give purpose to others’ lives, an where we learn to feel the value of being part of something greater than ourselves. The men and women who, for good reasons and bad, revolt against the family, are for good reasons and bad, revolting against humankind. “The sins of some people are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others trail behind them. In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not cannot be hidden,” reports 1 Timothy 5.24. #RandolphHarris 4 of 11

For the fortunate among us, that desire for a family and a good community, began with loving parents and siblings in a home that was equal parts refuge and laboratory for experimenting with our potential, our beliefs, and our identity. Those who had less than this ideal situation growing up still have the capacity to forge families of their own making. We can create places where children feel loved and supported, where they are taught that this life reflect what we previously had in Heaven, and that our families will be ours through eternity as long as we accept God and follow his commandments. Our Heavenly Father has the power to protect us, just as mortal parents do. However, sometimes God may step aside and allow us to learn from the consequences of our own decisions and actions. And our Heavenly Father provides us with rules that can teach us skills, the habits, and the values that will continue to shape our spiritual selves. It is our duty, even a sacred responsibility, to care for those in our family. We must provide and care for each other with love. We can follow Heavenly Father’s example by encouraging our loved ones in their trials, listening to their worries, cheering for them in their efforts and successes, and comforting them in their sorrows. Many people take pride in their family names and the heritage of honorable people they represent. “Every soul who belongs to human family shall stand before judgment-seat,” reports Mormon 3.20. #RandolphHarris 5 of 11

The economic institution has a tremendous effect on our socialization. Worldwide, materialism has become a major way of life for many. We often allow our environment to be exploited and polluted in other to produce cost efficient goods. And the rich are an elite considered inherently better than those with little or no money. There are only a few symptoms that indicate the power of the economic institution. All of us have seen the love of money change a person. Whether it be a Wall Street executive or the beneficiary of a life insurance policy or will. When people value money more than their family, friends, dignity, and spirituality, they become enslaved by it. The true danger of greed is that one becomes so obsessed with the object of his or her desire that it becomes the only thing that is important. Someone possessed by greed develops tunnel vision and, in that tunnel, they can see only their own selfish desire. Greedy people walk over the rights and needs of others and to them it is no big thing. They, along with their needs, are the only things that count. “The love of money is the root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with may griefs. For this reason, I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. For God did not give us a spirit of timidity, but a spirit of power, of love and of self-discipline,” reports 1 Timothy 6.10 and 2 Timothy 1.6-7.  #RandolphHarris 6 of 11

Many people—especially the young—are questioning the power that economics has in the World today. They feel that pursuit of a materialistic way of life is a sellout. Ultimately, greed is a sign of emptiness. The throwaway culture of materialism has created the giant accumulation of plastic called the Great Pacific Garbage Patch, which contains at least 79,000 tons of discarded plastic, covering an area of about 617,800 square miles (1.6 million square kilometers). That is three times the area of France and more than twice the size of Texas. With technology and human civilization as advanced as it is, this is not something we should even see in our ocean. Also, swamps, marshes, and tidal shallows are irreplaceable areas of extraordinary value to the environment. Inland wetlands are natural regulators of water flow, soaking up rains that would otherwise cause floods and then releasing them slowly. And both are rich in life. A swamp is useless because it cannot be developed for commercial sites or industry and thus does not being in much tax revenue. Dump garbage in the swamp to fill it up. Or dredge out part f it and use the dredged up soil to fill the rest. Then you have a deep water right up to the bulkhead, a fine site for an industrial plant, marina or shopping center. So the theory goes. Because many youth are so against materialism and concerned with the environment, they have come into direct conflict with those who has experienced deprivation and have had to work hard for financial security. You may have been through such a conflict with your parents. #RandolphHarris 7 of 11

Because the mismatched values, some people feel like their parents view them as more of an economic liability or tax exemption than as a person. Some parents reinforce this fear in their children by continually reminding them how much they cost. We know of one man who actually presented his son with an accounting of all he had cost his parents since childhood—and demanded repayment within twenty years. Most parents do not expect to be paid back in money, but some demand total conformity in exchange of support. When a young adult begins to question his or her parents’ values, one may be forced out of the house. Or one may conform while one is around one’s parents, in order to keep a lace to sleep, food to eat, and the relative security of a family. If one, one may feel guilty because one is using one’s parents to get through school or for support. “Command those who are rich in this present Word not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share. In this way, they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life,” reports 1 Timothy 6.17.19. #RandolphHarris 8 of 11

We know so far in our head, heart, guts, or whatever else we experience in life that being human is a very complex business. In is a business that involves pleasure—leisure, fun, enjoyment—as well as work, and both side of the coin are important for a full life. “Do your best to present yourself to God as one approved, a work person who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly. Their teaching will spread like gangrene. They claim to know God, but by their actions they deny him. We know so far in our head, heart, guts, or whatever else we experience in life that being human is a very complex business. In is a business that involves pleasure—leisure, fun, enjoyment—as well as work, and both side of the coin are important for a full life. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.” You must teach what is in accord with sound doctrine. Teacher the older people to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith. Likewise, teach the women to be reverent in the way they live, not to be slanderers nor addicted to much wine.  reports 2 Timothy 2.15-17 and Titus 1.16 and Titus 2.1-3. People who find benefits in working will have many useful things accomplished in their lives. Too, work will continue to provide satisfaction to those people whose products are sources of pride and pleasure. #RandolphHarris 9 of 11

Through work, we use the skills we possess not only to create new work—as invention gives rise to advanced technology—but new work may also create new skills that enhance the creative process. Many people also need some sort of creative activity (whether it be called work or not is debatable) to use up energy or restlessness. Work or a productive activity also keeps people occupied and out of mischief. If you do not believe that, look at the dilemma of a retired man who’s worked hard all his life and suddenly finds the hours and months dragging on. What experiences have you had that have shown you the importance of work? Not all of us can choose the kind of work we do. Some of us labor for long hours for the bare necessities. It is difficult to enjoy such work. Yet the happiness people have learned to enjoy their work, whatever it is. We also keep the work-World going by rewarding the worker—with a paycheck, an incentive system, fringe benefits, and labels. Let us realize that the privilege to work is a gift, the power to work is a blessing, the love of work is a success. People should be anxiously engaged in a good cause. We are cocreators with God. He gave us the capacity to do the work he left undone, to harness the energy, mine the ore, transform the treasures of the Earth for out good. However, most important of all, the Lord knew that from the crucible of work emerges the hard core of character. #RandolphHarris 10 of 11

One of the unfortunate consequences of seeing work as nobility and looking at it with pride is that such an attitude is to convince people that is an activity is enjoyable, then it is not work. “You are having such a good time on this job, maybe we will just have to change your duties or require you to work more hours so you will really earn your pay!” A boss would not ordinarily express this idea so clearly in words, but the implication is clear in what is said: to work is to suffer. However, that need not be; work can be enjoyable, and if it is, that aspect should not be condemned. Many of us have so sharply drawn the lines between work and leisure that most of the rewarding aspects of our work have been squeezed out. However, there is pleasure in turning out well made houses and furniture, seeing a patient smile when you let them know what is causing their infirmary and how to cure it, watching others use something you have put together or worked on, having someone benefit from your skill, time, labor. “Remind the people to be obedient, to be ready to do whatever is good, to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all people,” reports Titus 3.1-2. Every piece of work we do is a portrait of the one who produced it. Let us give full, honest effort to our jobs as though we owned the enterprise. #RandolphHarris 11 of 11

私たちは仕事の倫理へのコミットメントは、私たちの伝統時間で意欲的、勤勉な人々として世界中で知られており、再び、私たちは火の炉を通過され、ドロスが焼失して…私たちは、洗練され、それから毎回来ます、聖別、インスピレーションを得た。私たちは、主よ、私たちの家族、そして私たちの社会最善の努力の生産に戻りますように、心、筋肉、および精神の私たちの個人的な能力を発揮するために道徳的な義務があります。以下を行うことにあります..しかし、私たちが苦労として、私たちはまた、我々は我々の仕事は何を決めるの人生を構築していることを覚えてみましょう。私たちの生活は、それは自分自身と私たちは、生活費を稼ぐために働く機会と利点私たちに依存したものを否定することで満たされていない住んで、それは本当です。その人生はなります。全体的な効果は、仕事に誇りや貴族のものを作ることです。仕事は立派である。これは、ほとんどの問題のために良い治療法です。それは心配のための解毒剤である。それは、ネイティブ基金の不足のためのイコライザーです。作るワークそれは可能な平均がGEにアプローチするためのnius。私たちは適性に欠けることが、我々はパフォーマンスに作ることができます。あなたが悪い場合は、仕事。あなたは満足している場合は、作業。怠惰は疑問や不安のための部屋を提供します。失望が来た場合は、作業上の権利を保持します。信仰はつまずきますそしてその理由は失敗し、ちょうど仕事、夢は粉々になります。仕事と希望が死んでいるようだ。それは音の人生利用できる最大の救済策であるとして、忠実に動作します。我々はまた考えると、私たちは私たちの仕事で創造的であることを確認するために時間を取る必要があります。「とき神の優しさと愛が私たちの救い主は、彼が正義の事で私たちが行っていたではないので、私たちを救ったが、彼のために慈悲の。彼は聖霊によって新生と更新の洗濯を通して私たちを救った。、登場し、「タイタス3.5インチ報告6。

我們作為一個積極性高,勤勞的人在全世界都是眾所周知的。對職業道德的承諾是我們的傳統。我們一次又一次地穿過火爐;我們每次都出來,精緻,渣滓被燒掉,受到啟發,成聖。我們有道義上的義務,以一種能夠回歸主,我們的家庭和社會的方式來運用我們個人的思想,力量和精神能力,從而產生我們最大的努力。少做就是讓我們的生活無法實現。它是否認我們自己和那些依賴我們機會和優勢的人。我們努力謀生,這是真的;但是,當我們辛苦勞作時,讓我們也記住,我們正在建立一個生活。我們的工作決定了生活將會如何。總體效果是讓工作成為一種自豪和高貴的事情。工作很光榮。這對大多數問題都是很好的治療方法這是擔心的解藥。它是本土禀賦不足的均衡器。工作使平均水平接近天才。我們可能缺乏能力,我們可以彌補表現。如果你很窮,就要工作。如果你快樂,工作。閒暇給人懷疑和恐懼。如果失望,請繼續努力。當信仰動搖,理性失敗時,就去工作吧。當夢想破滅,希望似乎已經死亡,工作。忠實地工作,因為它是可用的最好的補救措施。我們還應該花時間思考並確保我們在工作中發揮創造力。 “當我們的救主上帝的仁慈和愛心出現時,他救了我們,不是因為我們做了正義的事,而是因為他的憐憫。他通過聖靈的重生和更新來拯救我們。“”提多書3.5-6報導。

Somos conocidos en todo el mundo como personas muy motivadas e industriosas. El compromiso con la ética del trabajo es nuestra tradición. Una y otra vez, pasamos por el horno de fuego; salimos de ella cada vez, refinados, con la escoria quemada, inspirada, santificada. Tenemos la obligación moral de ejercitar nuestras capacidades personales de mente, músculo y espíritu de una manera que devuelva al Señor, a nuestras familias y a nuestra sociedad la producción de nuestros mejores esfuerzos. Hacer menos es vivir nuestras vidas sin cumplir. Es negarnos a nosotros mismos y a aquellos que dependen de nosotros la oportunidad y la ventaja. Trabajamos para ganarnos la vida, es verdad; pero a medida que trabajamos, recordemos que estamos construyendo una vida. Nuestro trabajo determina qué será esa vida. El efecto general es hacer que el trabajo sea una cuestión de orgullo y nobleza. El trabajo es honorable. Es una buena terapia para la mayoría de los problemas. Es el antídoto para la preocupación. Es el ecualizador para la deficiencia de la dotación nativa. El trabajo hace posible que el promedio se acerque al genio. Lo que nos puede faltar en aptitudes, podemos compensar el rendimiento. Si eres pobre, trabaja. Si eres feliz, trabaja. La ociosidad da lugar a dudas y temores. Si vienen las decepciones, sigue trabajando. Cuando la fe vacila y la razón falla, solo trabaja. Cuando los sueños se rompen y la esperanza parece muerta, trabaja. Funciona fielmente, ya que es el mejor remedio disponible una vida sana. También deberíamos tomarnos el tiempo para pensar y asegurarnos de ser creativos en nuestros trabajos. “Cuando apareció la bondad y el amor de Dios, nuestro Salvador, nos salvó, no por lo justo que habíamos hecho, sino por su misericordia. Él nos salvó mediante el lavado del renacimiento y la renovación por el Espíritu Santo “, informa Tito 3.5-6.

نحن معروفون في جميع أنحاء العالم كدوافع عالية الكراهية. الالتزام بأخلاقيات العمل هو تقليدنا. مرارا وتكرارا ، نحن نمر عبر الفرن الناري ؛ نخرج منه في كل مرة ، صقل ، مع خبث أحرق بعيدا ، مستوحاة ، كرست. لدينا التزام أخلاقي بممارسة قدراتنا الشخصية على العقل والعضلات والروح بطريقة ستعود إلى الرب وعائلاتنا ومجتمعنا لإنتاج أفضل جهودنا. لنعمل أقل هو أن نعيش حياتنا لم تتحقق. إنه حرمان أنفسنا ومن يعتمدون علينا على فرصة ومزايا. نحن نعمل لكسب لقمة العيش ، هذا صحيح. ولكن عندما نتألم ، دعونا نتذكر أيضًا أننا نبني حياة. يحدد عملنا ما ستكون هذه الحياة. التأثير الكلي هو جعل العمل شيء من الفخر والنبل. العمل شريفة. إنه علاج جيد لمعظم المشاكل. هذا هو ترياق للقلق. هذا هو المعادل لنقص الهبات المحلية. يتيح العمل للمتوسط ​​الاقتراب من العبقرية. ما قد نفتقر إليه في الكفاءة ، يمكننا أن نعوض في الأداء. إذا كنت فقيرًا ، اعمل. إذا كنت سعيدًا ، اعمل. الكسل يعطي مجالاً للشكوك والمخاوف. إذا جاءت خيبات الأمل ، فاستمر في العمل. عندما يخفق الإيمان ويفشل العقل ، فقط اعمل. عندما تتحطم الأحلام والأمل يبدو ميتا ، العمل. يعمل بإخلاص ، لأنه أعظم علاج متاح حياة سليمة. يجب أن نأخذ بعض الوقت للتفكير والتأكد من أننا مبدعون في وظائفنا. “عندما ظهر لطف وحب الله مخلصنا ، أنقذنا ، ليس بسبب شيء صالح قمنا به ، بل بسبب رحمته. لقد أنقذنا من خلال غسل الولادة والتجدد من خلال الروح القدس. “، تقول تقارير تيطس 3.5-6.

Siamo conosciuti in tutto il mondo come persone molto motivate e laboriose. L’impegno per l’etica del lavoro è la nostra tradizione. Di volta in volta passiamo attraverso la fornace ardente; ne veniamo fuori ogni volta, raffinati, con le scorie bruciate, ispirate, santificate. Abbiamo l’obbligo morale di esercitare le nostre capacità personali di mente, muscoli e spirito in un modo che ritorni al Signore, alle nostre famiglie e alla nostra società producendo i nostri migliori sforzi. Fare di meno è vivere le nostre vite insoddisfatte. È negare noi stessi e coloro che dipendono da noi opportunità e vantaggio. Lavoriamo per guadagnarci da vivere, è vero; ma mentre lavoriamo, ricordiamoci anche che stiamo costruendo una vita. Il nostro lavoro determina ciò che sarà questa vita. L’effetto complessivo è quello di rendere il lavoro una questione di orgoglio e nobiltà. Il lavoro è onorevole È una buona terapia per la maggior parte dei problemi. È l’antidoto per la preoccupazione. È l’equalizzatore per carenza di dotazione nativa. Il lavoro consente alla media di avvicinarsi al genio. Ciò che ci può mancare in attitudine, possiamo recuperare nelle prestazioni. Se sei povero, lavora. Se sei felice, lavora. L’ozio lascia spazio a dubbi e paure. Se arrivano delusioni, continua a lavorare. Quando la fede vacilla e la ragione fallisce, basta lavorare. Quando i sogni si spezzano e la speranza sembra morta, lavora. Lavora fedelmente, poiché è il più grande rimedio disponibile per una vita sana. Dovremmo anche prenderci del tempo per pensare e assicurarci di essere creativi nel nostro lavoro. “Quando apparve la gentilezza e l’amore di Dio nostro Salvatore, egli ci salvò, non a causa della cosa giusta che avevamo fatto, ma a causa della sua misericordia. Ci ha salvati attraverso il lavaggio della rinascita e il rinnovamento dello Spirito Santo “, riferisce Titus 3.5-6.